聖客家坡啦
SingHAKKApura
சிங்ஹக்காபூர்



  • 活動/社區空間 Activity / Community Space:

    二零二二年五月,新加坡美術館,新加坡 | May 2022, Singapore Art Museum, Singapore

    A collaborative space for the Singaporean Hakka community

    SingHAKKApura is a collaborative space for the Hakka community in Singapore to meet, discuss and exchange.  Residing in the Singapore Art Museum, SingHAKKApura highlights the role of the Hakka language in the (re)shaping of the Hakka community, identity and culture in Singapore.  During the one month period in May 2022, Hakkas in Singapore hold various activities in SingHAKKApura.  The community space accumulates and evolves with the collective effort of collaborators, participants and visitors.

    Background 

    The project is informed by qualitative discussions with Hakkas in Singapore: focus groups, families of three generations, Hakka clan associations, and related organisations, which were conducted in the first half of the residency at the Singapore Art Museum.    

    Although Hakka is a significant minority among the Chinese Singaporeans, the usage of the Hakka language has rapidly diminished within decades and is rarely heard in everyday life.  It is all too common to see Singaporeans of Hakka ancestry not speaking the language or even identifying with the heritage.  As a minority, Hakkas have had a tendency to speak other (Chinese) languages except with their families and close circles, which hinders Hakkas to identify one another.  However, it is the Singapore’s policies of promoting English and Mandarin among the Chinese, and eradicating Hakkas and other Chinese languages that are vital to the drastic demise of the Hakka language.  

    The hiddenness and alienation of the Hakka identity and language, and the pity and frustration of Hakkas in Singapore prompt the creation of SingHAKKApura.  

    Activities 

    Hakka yellow wine making: mixing ingredients

    Six activities hosted by Hakkas in Singapore, also collaborators of SingHAKKApura, took place at the weekends during the one month period:

    (i) Yellow Wine Making (by Tsai Song Ngit): Make Hakka yellow wine, which will be ready in the Finale, the last weekend of SingHAKKApura;

    (ii) Hakka Mahjong (by Fiona Chee): Play Singaporean mahjong;

    (iii) Thunder Tea Rice Cooking (by Tsai Song Ngit): Cook thunder tea rice (Luicha), a signature Hakka dish in Singapore;

    (iv) Language Rojak (by Chok Kho Chiap & Vincent Yang): Speak, teach and learn Hakka and other marginalised Chinese languages in Singapore by setting up one table for each language for its exchange; 

    (v) Hakkaoke (by Lee Yong Tick): Sing and appreciate Hakka folk songs and modern songs;

    (vi) Finale: Invite collaborators, previous participants and new visitors to come to the evolved space, meet and talk with one another alongside the now-ready Hakka yellow wine and other food cooked with the lees.

    While the host(s) conduct the activities, they would simultaneously introduce Hakka vocabularies and sayings that are related to the activities.  Collaborators and participants are encouraged to exchange the language during the activities, and put the Hakka words or knowledge they have learned on the walls of the space.  

    Space 

    The space before the first activity.

    Rather than a static exhibition, the SingHAKKApura space is a constantly changing collaborative space for the Hakka community and people interested in Hakka to meet and exchange.  While the space resembles a clan association, the major kind of organisation in Singapore that gather Hakkas of different origins, as well as Chinese ancestral hall where all kinds of communal activities take place, the space is also like a comfortable and versatile living room.  

    Essentially, the space of SingHAKKApura imagines collectively what a Hakka community in Singapore could be: What are to be retained and foregone in the Hakka identity in Singapore?  Does / should the Hakka language play a role in this process?  If yes, how?  If no, how come?  Can a localised (Singaporeanised) Hakka culture and identity be possible?   Does it take a community, an organisation, or a socio-political movement to reestablish this Hakka identity?

    Before the first activity, the space began with lanterns of Chinese and other ethnicities found in Singapore, as well as a horizontal scroll and a couplet like those at the entrance of a Chinese house, laying a festive atmosphere.  Over time, more furniture and decorations were added to the space, including a founding memorial plaque, a community rule board, a SingHAKKApura flag, and a reading corner with Hakka related books.  Many furniture and decorations were scavenged on the streets.  

    Like the activities, the development of the space is participatory.  Collaborators, participants and visitors are invited to contribute furniture and decorations for SingHAKKApura.  They are also encouraged to put up Hakka vocabularies, sayings and knowledge onto the walls, especially those from the activities.  The Hakka map collects names of places in Singapore specifically used by the Hakkas, before the names were standardised by the government in the 70s. 


    The project was executed at Singapore Art Museum’s Community & Education Residency Programme.

    – – –

    Instagram: https://www.instagram.com/singhakkapura/

    主辦 Presented by: 

    新加坡美術館 Singapore Art Museum

    活動(釀黃酒、煮擂茶)Activity (Hakka yellow wine making & thunder tea rice cooking):

    蔡嫦月 Chai Song Ngit 

    活動 (打麻將) Activity (Mahjong):

    徐丽虹 Fiona Chee

    活動(語言羅惹)Activity (Language Rojak):

    卓可捷 Chok Kho Chiap

    楊宏武 Victor Yang

    活動(唱歌仔)Activity (Hakkaoke):

    李榮德 Lee Yong Tick

    統籌 Coordination:

    高絲雨 May Gao

    書法 Calligraphy:

    劉文超 Liu Wen Chao 

    題字 Couplet:

    張啟聰 Cheung Kai Chung

    傢俱及物料 Furniture and materials:  

    Post Museum

    梁玉麗 Leung Yuk Lai

    范尚赐 (新加坡美術館) Andrea Fam (Singapore Art Museum)

    紀錄 Documentation:

    范尚赐 (新加坡美術館) Andrea Fam (Singapore Art Museum)

    高絲雨 May Gao

    受訪者 Interviewees:

    朱子燕 (新加坡美術館) Chu Chu Yuan (Singapore Art Museum)

    劉嘉慧 Pamela Low

    吳貴英 Ng Gui Yen

    劉德明 Nicholas Low

    胡建銀 Foh Keng Yin

    羅麗文 Loh Lih Woon

    羅育祥 Loh York Siong  

    余福明 Gerard Yee

    卓瑾倪 Ginny Toh 

    范尚赐 Andrea Fam 

    Andrew Fam

    高中美 May Fam, née Kao

    范尚瑾 Katherine Sebastian

    山姆 Samuel Tournoff 

    范聖清 Chiara Sebastian

    范聖爱 Isabella Sebastian

    范聖文 Sophia Sebastian

    吳文昌 Woo Boon Chong

    羅偉良 Loh Wee Leong

    黃禮華 Huang Li Hua 

    華秀 Hua Xiu 

    卓可立 Chok Kho Chiap

    潘秀玉 Yoshie Phua

    卓思萱 Chok Si Xuan

    何謙誠 Ivan Ho 

    劉思偉 Low Sze Wee 

    小彭客家麵 Pang’s Hakka Noodle

    鳴謝 Acknowledgement: 

    扑泫泯 (新加坡美術館) Lisa Park (Singapore Art Museum)

    南洋客屬總會 Nanyang Hakka Federation

    新加坡華族文化中心 Singapore Chinese Culture Centre

    新加坡永定會館 Singapore Eng Teng Association